外国籍県政モニターアンケート調査
平成17年度外国籍県民インターネット県政モニター第1回アンケート調査
調査形態- 調査時期:平成17年7月~8月
- モニター数:114人
- 回収率:83.3%(回収数95人)
主な調査項目及び結果のポイント
- 外国人への情報提供について
県や市町村から生活に必要な情報を手にいれることができているか
約7割が「できている」、「ほぼできている」が、「十分とは言えない」、「全くできていない」も、3割以上を占めている。
- 19% できている
- 47% ほぼできている
- 32% 十分とは言えない
- 2% 全くできていない
「十分とは言えない」、「全くできていない」人のその理由
「情報がどこで手にはいるのかわからない」が最も多く、「知りたい情報が届かない」がそれに次いでいる。
- 21人 情報がどこで手にはいるのかわからない
- 13人 知りたい情報が届かない
- 8人 自分の言語の情報が少ない
- 6人 情報が伝わるのが遅い
- 2人 その他
知りたい情報や必要な情報で十分に手に入っていないと思うもの
行政に関する情報のニーズが高いことがわかる。
- 59人 税金・年金・社会保険の手続
- 45人 県や市町村の施設
- 39人 行政や生活についての相談窓口
- 28人 子育てに関わる手続
- 28人 病院の利用
- 27人 小・中学校や高校の入学試験などの手続
- 17人 在留手続、外国人登録手続
- 16人 運転免許の手続
- 15人 アパートの借り方
- 9人 電気、ガス、水道、電話の手続
日本に住み始めた頃、日本語を話すのはどのくらいできたか
「挨拶しかできない」、「全く話せない」が約6割。
- 34% 挨拶しかできない
- 26% 自分の考えは伝えられる
- 23% 全く話せない
- 15% 苦労なくできる
- 2% 未回答
日本語がわからなくて困る時、役に立ったものは何か
- 60人 同じ言葉を話す知り合い
- 20人 日本の支援団体
- 20人 県・市町村の相談窓口
- 20人 インターネット
- 18人 ボランティアの通訳
- 9人 自分の出身国の支援団体
- 3人 テレビやラジオの外国語放送
- 0人 有料通訳
- 26人 その他
県や市町村では、外国人のためにどのようなサービスがあればよいか
- 48人 電話による通訳サービス
- 43人 外国語のパンフレットを窓口におく
- 23人 電話による外国語のでの自動音声案内
- 22人 窓口での外国語の自動音声案内
- 16人 その他
埼玉県の外国人登録者の状況(平成18年12月末日、法務省調べ)
総数108,739人(対前年比+4,453人、+4.3%)、142か国
国籍別- 35,513人(32.7%) 中国
- 19,009人(17.5%) 韓国・朝鮮
- 14,905人(13.7%) フィリピン
- 13,728人(12.6%) ブラジル
- 4,589人( 4.2%) ペルー
埼玉県の外国人登録者の状況
全体108,248人(対前年+4,133人)、140か国。(平成17年12月末日時点、埼玉県国際課調べ)
国籍別- 33,504人 中国
- 18,535人 韓国・朝鮮
- 15,498人 フィリピン
- 14,431人 ブラジル
- 4,683人 ペルー
- 2,560人 ベトナム
- 2,350人 タイ
- 1,913人 米国
- 1,646人 パキスタン
- 1,341人 インドネシア

